Conditions d'utilisation – programme de parrainage G Suite

Le présent contrat relatif au programme de parrainage G Suite (« contrat ») est conclu entre Google Inc. (« Google ») et la partie référente chargée de l'exécution du présent contrat (« participant »). Le présent contrat régit la participation du participant au programme de parrainage G Suite décrit dans les présentes (le « programme »). Vous garantissez que : (i) vous avez l'entière autorisation légale de conclure le présent contrat; (ii) vous avez lu et compris le contrat, et (iii) vous acceptez les conditions du présent contrat. Si vous n'avez pas l'autorisation légale de conclure le présent contrat ou n'acceptez pas des présentes conditions, veuillez ne pas cliquer sur l'option pour accepter le présent contrat ci-dessous.

Le présent contrat entre en vigueur entre le participant et Google à compter de la date à laquelle le participant accepte le présent contrat par voie électronique.

1. Définitions

« URL personnalisée » désigne l'URL unique ou le widget Domains que Google doit fournir au participant et qui reliera les références admissibles envoyées par ce dernier à son compte pour le programme.

« Widget Domains » désigne un widget JavaScript intégrable qui permet aux utilisateurs d'inscrire les noms de domaine et d'acheter les services sur le site Web d'un participant. Il est soumis aux conditions d'utilisation du widget Google Domains que vous trouverez ici : https://developers.google.com/domains/widget/terms.

« Référence admissible » désigne un nouveau client potentiel net admissible à l'achat en ligne direct des services directement auprès de Google, à l'exclusion des références non admissibles.

« Services G Suite » ou « services » désigne les services de base G Suite généralement vendus par Google dans le cadre de G Suite et décrits plus en détail à l'adresse suivante : http://gsuite.google.com/intl/fr/terms/user_features.html. Cette URL et cette description des services (y compris le nom de marque desdits services) peuvent être mises à jour par Google de temps à autre. a

« Avantages » désigne les coupons, les codes promotionnels ou les autres avantages utilisables fournis au participant pour promouvoir et commercialiser les services dans le cadre du présent contrat.

« Références non admissibles » désigne les fonctionnaires, les entités gouvernementales ou contrôlées par l'État et ses employés, les partis politiques et leurs candidats, les clients des services de revendeurs et toute autre personne ou entité qui figurent déjà dans les systèmes de Google, et les représentants, les agents ou les employés de Google

« Participant » désigne un membre du programme qui possède un siège social ou une résidence sur le territoire et qui est une entreprise, une entité ou un autre individu qui possède un numéro d'identification fiscale valide, à l'exclusion (i) des fonctionnaires, des entités gouvernementales ou contrôlées par l'État et de ses employés, (ii) des partis politiques et de leurs candidats, et (iii) des représentants, des agents ou des employés de Google.

« Guide du programme » désigne tout ensemble de conditions applicables du programme, en plus du présent contrat, qui peut être mis à la disposition du participant par Google par l'intermédiaire du portail de ressources et qui régit la participation continue du participant au programme.

« Référence » désigne un nouveau client potentiel pour les services qui est présenté à Google par le participant, par l'intermédiaire de son URL personnalisée.

« Droits de parrainage » désigne les droits que Google doit payer au participant pour les références admissibles qui aboutissent à une transaction valide.

« Portail de ressources » désigne le site Web fourni par Google au participant et qui contient les outils et les renseignements associés aux ressources du programme.

Le « territoire » est limité aux régions géographiques répertoriées sous « Amériques » à l'URL suivante (ou une autre URL qui peut être indiquée par Google) : https://gsuite.google.com/intl/fr /landing/partners/referral/countries.html.

Une « transaction valide » est une vente conclue pour des services provenant de l'URL personnalisée du participant et qui est effectuée en ligne directement entre une référence admissible et Google conformément aux exigences relatives au paiement des droits de parrainage.

2. Présentation du programme. Conformément au présent contrat, le participant effectue la promotion des services uniquement auprès des références admissibles dont le principal lieu d'affaires se trouve dans le territoire. Le participant ne peut pas vendre les services à des clients non admissibles. Google fournit au participant une URL personnalisée afin de relier toute référence admissible qui aboutit à une transaction valide en vertu du présent contrat. Google peut fournir des avantages au participant conformément aux restrictions et aux directives dans le présent contrat. Le cas échéant et sous réserve des exigences des présentes, le participant peut inclure l'URL personnalisée fournie par Google sur son site Web et dans ses documents marketing pour les services. Une transaction valide doit toujours provenir de l'URL personnalisée du participant pour être admissible à des droits de parrainage.

Google peut choisir de créer un guide du programme, qui peut comprendre des mises à jour concernant les droits de parrainage, les avantages et d'autres détails du programme pertinents qui sont applicables. Les conditions d'un tel guide du programme sont intégrées au présent contrat et régissent toute condition en conflit dans le corps du présent contrat.

3. Distribution d'URL personnalisée et d'avantages Le participant déploie tous ses efforts pour distribuer l'URL personnalisée et les avantages : (a) uniquement aux références admissibles; et (b) uniquement après que Google a approuvé la distribution en fournissant au participant l'URL personnalisée et tous les avantages applicables. Tous les documents marketing (y compris, mais sans s'y limiter, le texte des distributions par courriel, le cas échéant) doivent être (i) strictement cohérents avec toutes les instructions du programme fournies par Google, (ii) conformes aux conditions d'utilisation du présent contrat et à toutes les lois et les réglementations gouvernementales en vigueur sur le marketing, la confidentialité et la protection des données. Toute distribution par courriel doit : (x) offrir aux destinataires la possibilité de désactiver les communications futures du participant; et (y) contenir les conditions d'utilisation de Google qui régissent les avantages, le cas échéant. À la demande de Google, le participant doit bloquer la distribution d'URL personnalisée et d'avantages aux parties désignées par Google à sa seule discrétion, conformément aux lois applicables.

4. Conformité. En plus des autres obligations juridiques dans le présent contrat, le participant s'engage expressément à se conformer aux exigences suivantes :

5. Résiliation et modification des conditions. Google peut à tout moment et à sa seule discrétion : (i) modifier ou mettre à jour les conditions, y compris, mais sans s'y limiter, concernant le programme, le présent contrat, les avantages (et les conditions d'utilisation qui les régissent) et doit fournir par écrit lesdites conditions modifiées ou mises à jour; ou (ii) révoquer le compte d'un participant ou mettre fin à la participation d'un participant au programme dans son intégralité. Si Google fournit une URL personnalisée ou des avantages (et les conditions d'utilisation applicables) mis à jour au participant, le participant accepte de commencer à utiliser lesdites versions mises à jour et d'être soumis aux conditions de celles-ci dans un délai ne dépassant pas 30 jours après leur réception.

6. Caractéristiques de la marque. Chaque partie détient tous les droits, les titres et les intérêts sur les noms commerciaux, les marques de service, les logos et les noms de domaine qu'elle acquiert de temps à autre (« caractéristique(s) de la marque »). Conformément aux conditions d'utilisation du contrat (y compris, mais sans s'y limiter, la phrase suivante), Google accorde au participant une licence non exclusive et non transférable pendant la durée du contrat pour afficher les caractéristiques de la marque de Google uniquement dans la mesure où les caractéristiques de la marque sont fournies par Google pour une utilisation avec le programme, comme indiqué dans le portail de ressources, et uniquement aux fins de promotion des services en vertu du présent contrat. De plus, toute utilisation des caractéristiques de la marque Google est effectuée à la seule discrétion de Google et sous réserve des directives en vigueur sur l'utilisation de la caractéristique de la marque de Google qui se trouvent actuellement à l'adresse suivante : http://www.google.com/permissions/. Cette URL peut être mise à jour de temps à autre par Google.

Conformément aux conditions d'utilisation du contrat, le participant accorde à Google une licence non exclusive et non transférable pendant la durée du contrat pour afficher les caractéristiques de la marque du participant uniquement aux fins de marketing du programme ou autrement selon une entente convenue entre les parties (courriel autorisé).

7. Paiement.

Le participant est le seul responsable de l'exactitude et de la mise à jour de ses renseignements bancaires. Google ne peut être tenue responsable en cas de paiement non reçu si le participant omet de fournir des données bancaires exactes et exhaustives ou tout renseignement requis ou utile à ces fins.

Google se réserve le droit, à son entière discrétion, de modifier les modalités de paiement destinées au participant.

8. Restrictions. Le participant ne peut effectuer aucune des opérations suivantes et ne peut autoriser aucun tiers à les effectuer : (a) « encadrer », réduire, supprimer ou autrement entraver l'affichage intégral et complet de toute page Web Google; (b) faire en sorte que les liens hypertextes vers des pages Web sur le site Web Google crée une nouvelle fenêtre de navigateur; ou (c) afficher autrement des pages Web Google ou des caractéristiques de la marque de façon déformée ou affaiblie.

9. Durée; résiliation. Le contrat est en vigueur jusqu'à ce que l'une des parties y mette un terme conformément aux présentes. L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent contrat immédiatement, avec ou sans motif, moyennant un avis écrit à l'autre partie (avis par courriel autorisé). Après la résiliation ou l'expiration du présent contrat, toutes les licences et tous les droits accordés seront résiliés et chaque partie n'aura aucun droit d'utiliser les caractéristiques de la marque de l'autre partie. En cas de résiliation, le participant reçoit uniquement les droits de parrainage obtenus intégralement pour une transaction valide survenue avant la date de résiliation effective. Les avis de résiliation adressés à Google doivent être envoyés par le biais de l'adresse https://gsuite.google.com/intl/fr_ca/landing/partners/referral/contact.html.

10. Confidentialité. Il est interdit au participant de divulguer les conditions ou l'existence de tout aspect non public du programme à tout tiers, sauf à ses conseillers professionnels moyennant une obligation de confidentialité stricte ou jugée nécessaire pour se conformer à la loi.

11. Clause de non-responsabilité; limitation de responsabilité. CHAQUE PARTIE DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, DE CONFORMITÉ, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. AVEC TOUTE LA RIGUEUR DE LA LOI, LE PROGRAMME ET L'URL PERSONNALISÉE SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT » ET LE PARTICIPANT EFFECTUE SON CHOIX À SES RISQUES, ET GOOGLE NE GARANTIT AUCUN RÉSULTAT. SAUF POUR (i) DES VIOLATIONS DE L'ARTICLE 4 (CONFORMITÉ); (ii) DES VIOLATIONS DE L'ARTICLE 6 (CARACTÉRISTIQUES DE LA MARQUE); ET (iii) DE L'ARTICLE 12 (INDEMNISATION), DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET INDÉPENDAMMENT DE LA THÉORIE OU DU TYPE DE RÉCLAMATION : (A) AUCUNE PARTIE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT OU À LA SUITE DE L'EXÉCUTION DU PRÉSENT CONTRAT POUR TOUT DOMMAGE AUTRE QUE DES DOMMAGES DIRECTS, MÊME SI LA PARTIE EST INFORMÉE OU EST AU COURANT DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET MÊME SI LES DOMMAGES DIRECTS NE SATISFONT PAS UN RECOURS; ET (B) AUCUNE PARTIE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT DONT LE MONTANT TOTAL DÉPASSE LE MONTANT PAYÉ PAR GOOGLE AU PARTICIPANT EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT AU COURS DES TROIS (3) MOIS PRÉCÉDANT LA DATE DE L'ACTIVITÉ QUI A DONNÉ LIEU À LA PREMIÈRE RÉCLAMATION.

12. Indemnisation. Le participant défend, indemnise et dégage de toute responsabilité Google, ses sociétés affiliées, ses administrateurs, ses dirigeants et ses employés contre toute responsabilité, tout dommage, toute perte, tout coût, tous honoraires (y compris les frais de justice) et tous frais dans le cadre de n'importe quelle réclamation ou procédure judiciaire de tiers découlant : (a) de la participation du participant au programme; (b) des sites Web du participant, des caractéristiques de la marque du participant et de l'utilisation par Google de tout contenu du participant (à condition que cette utilisation soit conforme aux exigences du contrat); et (c) de la violation d'une déclaration ou d'une garantie du présent contrat par le participant.

13. Déclarations et garanties. Le participant garantit que (a) le participant utilise tous les renseignements fournis par Google (y compris, mais sans s'y limiter, les caractéristiques de la marque Google) de façon à se conformer à la loi applicable; (b) le participant affiche de façon claire et bien visible le texte des conditions d'utilisation applicables pour les avantages fournis aux clients en vertu du présent contrat; et (c) le participant mène toutes les activités dans le cadre du présent contrat en vertu de la loi applicable.

14. Loi applicable et arbitrage.

14.1 Loi applicable. LES RÉCLAMATIONS DÉCOULANT DU PRÉSENT CONTRAT OU EN RAPPORT AVEC CELUI-CI, OU TOUT PRODUIT OU SERVICE GOOGLE CONNEXE (Y COMPRIS TOUTE CONTESTATION LIÉE À L'INTERPRÉTATION OU À L'EXÉCUTION DU CONTRAT) (« contestation ») SERONT RÉGIES PAR LES LOIS DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE, AUX ÉTATS-UNIS, À L'EXCEPTION DES RÈGLES DE CONFLIT DE LOIS DE CALIFORNIE.

14.2 Arbitrage et contestations. Les parties tenteront de bonne foi de régler toute contestation dans un délai de 30 jours suivant son apparition. Si la contestation n'est pas résolue dans les 30 jours :

15. Divers. Sauf indication contraire dans les présentes, tous les avis doivent être effectués par écrit et adressés à l'attention du service juridique et du point de contact principal de l'autre partie. Un avis est considéré comme ayant été transmis au moment où il a été livré (a) après confirmation par un reçu écrit en cas d'envoi par service de messagerie personnel, par service de messagerie de 24 h ou par la poste ou (b) après confirmation par un reçu automatisé de journaux électroniques en cas d'envoi par télécopie ou par courriel. Le participant ne peut ni céder ni transférer autrement ses droits, ni déléguer ses obligations en vertu du contrat, en totalité ou en partie. De plus, toute tentative à cet effet annule le contrat. Le contrat n'entend octroyer de droits à aucun tiers, et n'est pas considéré comme pouvant en fournir à un quelconque tiers. Les parties sont des entrepreneurs indépendants et le présent contrat ne saurait créer entre elles de relation de type mandat, partenariat ou coentreprise. Aucune partie ne peut être tenue responsable pour une performance inappropriée dans la mesure où cela est dû à des circonstances raisonnablement indépendantes de sa volonté. Le défaut d'application d'une disposition ne constitue pas une renonciation. Si une disposition est jugée inapplicable, le reste des dispositions reste pleinement en vigueur. En cas de résiliation ou d'expiration du contrat, les articles 5, 9, 10, 11 et 12 demeurent en vigueur. Le présent contrat entre les parties constitue l'intégralité du contrat relatif à son objet et remplace tout contrat antérieur ou contemporain sur le présent objet. Toute modification doit être effectuée par écrit et signée par les deux parties (format électronique acceptable).